英文契約書・日本語契約書の作成・リーガルチェック・修正・翻訳を承ります

Golden Willer 国際経営・法務事務所
お見積もりは最短10分~。お問い合わせはこちらからどうぞ。

英文契約書・日本語契約書の作成・リーガルチェック・修正等を専門としている事務所です。英文契約書・日本語契約書の作成・リーガルチェック・修正等、メールのみでご対応致します。英文契約書・契約書作成全国対応可。

前へ
次へ
ご依頼主様からの嬉しいお声を続々と頂いております

国立大学O大学 研究センター教授 様より

 この度はリーガチェックありがとうございます。 大変参考になるコメントでした。 ありがとうございます。

その他のご依頼主様からのお声はこちらからどうぞ。

英文契約書の英語 基礎知識  「from time to time」

「from time to time」とは

■"from time to time"は、「時々」「随時」という意味です。

sometimesとfrom time to timeとの違いですが、 sometimesは、副詞ですが、 from time to timeは、副詞句になります。

文中での置く場所が異なってきます。

  • 英文契約書・日本語契約書の解説 目次へ
  • ◆英語の例文・書き方

    ①The term "Products" means the SpeedyChecker-1 and SpeedyChecker-2 assays in a format detailed in Schedule 1 hereto, and any component part thereof as varied from time to time pursuant to Article 9 hereof.

    ②For distribution in the Territory, ABC shall from time to time sell XYZ and XYZ shall purchase from ABC the Products by way of separate sales agreements, subject to the terms and conditions of this AGREEMENT.

    ◆日本語例文・読み方

    ①「木製品」とは、添付書類1に詳記される形態の分析検査用スピーディー チェッカー1およびスピーディーチェッカー2ならびにそのいっさいの構 成物を意味する。

    ただし、これらは、第9条により随時変更される。

    ②販売地域内における流通のために、本契約の諸条件に従い別途締結される 売買契約により、ABCは、随時製品をXYZに販売し, XYZは、これを ABCから購入する。

  • 英文契約書の Notwithstanding
  • 文責 行政書士事務所 Golden Willer 国際経営・法務事務所

  • 代表ご挨拶&プロフィール、事務所所在地
  • 英文契約書の作成料金のページへ

    英文契約書の作成・修正・翻訳・リーガルチェックを格安で

    当事務所の英文契約書・日本語契約書とは?

    当事務所では、英文契約書・日本語契約書作成・リーガルチェック・翻訳・修正において常に顧客様目線でご対応するように心がけております。

    これは、当事務所の設立趣旨でもあります。

    ですので、当事務所をご利用されます顧客様に、以下の三つをお約束いたします。

      ①ご利用料金を格安に保ちます。
      ②日本法又は英米法やその判例、英文契約書に必要な各種法令・条約から丁寧な作業をお約束いします。
      ③契約書の品質にご満足いただけない場合には、全額返金保証致します。

    お見積もりはお気軽にお問合せからどうぞ。

    MENU

    ■代表略歴&各ページのご案内です。

    ページのトップへ戻る